enterprise

SOMMAIRE

  1. Personnalisation des textes en langues étrangères

  2. Choix de la langue par défaut et des autres langues

  3. Modifier les textes des boutons, même en Français


1. Personnalisation des textes en langues étrangères

Si vous disposez d’une cible à échelle internationale, il peut être pertinent de traduire votre jeu afin de maximiser les résultats de votre opération. En effet, les concours visant plusieurs pays et ayant une ou plusieurs traductions génèrent en moyenne 2 fois plus de participations.

etape traduction

Retour au sommaire


2. Choix de la langue par défaut et des autres langues

En quelques clics, vous choisissez la langue d’affichage par défaut de votre concours et la liste des langues dans lesquelles il sera disponible. Vous pouvez traduire et changer l’intégralité des textes de votre concours qui sera disponible dans une multitude de pays !

Dans l’étape traduction de la création de votre concours :

  • Sélectionnez une langue par défaut
  • Ajoutez les langues dans lesquelles vous souhaitez que votre concours soit disponible
  • Remplissez les champs avec les traductions correspondantes aux termes utilisés dans les concours Kontest.

Lorsqu’un utilisateur souhaite jouer sur Facebook, le concours s’affichera dans la langue avec laquelle il utilise le réseau social si cette langue fait partie de celles que vous avez configurées sur la plateforme. Sur le web, le concours s’affichera dans la langue de son navigateur si vous avez configuré cette même langue sur la plateforme.

Dans ces deux cas, si la langue utilisée ne correspond pas à l’une des langues disponibles sur le concours ; la langue affichée sera celle sélectionnée par défaut.

L’utilisateur pourra alors choisir la langue qu’il préfère parmi celles que vous avez définies pour traduire le concours. Vous avez ainsi le choix d’afficher les langues grâce à des drapeaux ou aux initiales de chaque langue (FR, EN, NL…).


3. Modifier les textes des boutons, même en Français

Pour modifier les textes définis par défaut sur la plateforme, vous pouvez utiliser notre module de traduction. Il vous suffit d’ajouter le Français comme langue de traduction.

Recherchez ensuite les textes à modifier dans la colonne de gauche, correspondant aux textes définis par défaut sur notre plateforme.

Lorsque vous avez trouvé le texte que vous souhaitez modifier, inscrivez dans la colonne de droite le texte que vous souhaitez voir s’afficher. Enregistrez, et c’est tout !

Attention, nous vous conseillons de configurer votre traduction en tout dernier lieu, lorsque le reste de votre concours est totalement prêt. En effet, toutes modifications faites par la suite sur les autres étapes de votre jeu devront être reportées manuellement dans vos traductions.

Retour au sommaire